The question is: if I became completely still, would the next moment ever come? The answer is: ”no it wouldn’t’ come, ‘I have to make it”; Translated: if I don’t go to the person, would ever the person come to me? The answer: “no, if I don’t go to the person to make with her my next moment, nobody will come to me”. Even more translated, in term of the past: “nobody at home came to me, I had to ask and beg and caress,
TimeStamp:2020/07/07 10:47:59.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
and give warmth, till the person would give me some attention. Tania said: “till you were about 10, I was not very aware of you, suddenly I became aware how interesting you were” I suppose she really meant: I became aware how much you needed me.
I don’t know what to do when the person comes to me; I’m the one to go to the person. To be selected is disturbing. I have to ask, I have to select.
TimeStamp:2020/07/07 10:47:59.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
I’m afraid to lose “protection” — what kind of protection? What is the idea I make of having protection, of being protected? It is to have everything, and not to have the anxiety of the duty to give something in return? Protection of [presence]? Enough protection, so I’m able not to be afraid of going and be free, because I know I have where to return.
TimeStamp:2020/07/07 10:54:19.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
Sonho – Dois dias antes viagem. Antes de sonhar: pensamento consciente: “estou voltando para o lugar de onde vim. O ideal seria ir para a cidadezinha da Rússia, e nascer de novo com outra base. Sonho: lugar de public meeting, pessoa (homem) importante patético julgava, eu ia ou não ser eleita (acho que para ir à Rússia ou
TimeStamp:2020/07/07 10:54:19.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
não), o público sentava-se em círculo — e no meio, no vazio do tablado, a mesa, [junto] da qual o homem muito severo, de quem eu tinha medo, eu era chamada, e procurava agir do modo mais acertado, gestos e palavras. Ele me acusava em público. E afinal dizia que eu não podia ir porque na Rússia só adentravam mulheres femininas — e eu não
TimeStamp:2020/07/07 10:50:30.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
betrayed myself
Que eu não era. Notara dois gestos meus, e o que eles simbolizavam. 1º) eu acendera meu próprio cigarro, mas uma mulher fica esperando com o cigarro até que o homem acenda 2º) eu mesma tinha aproximado a cadeira da mesa, quando deveria esperar que ele fizesse isso para mim. Então eu me defendia, comecei a acordar, e já estava eu falando com [ILEGÍVEL] e tentando
TimeStamp:2020/07/07 10:50:30.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
me defender, explicando que eu não podia esperar que alguém acendesse cigarro para mim, não sei mais que explicações.
TimeStamp:2020/07/07 10:50:50.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
Protection
Pensando em ter proteção — Pensamentos q. me ocorreram e causaram angústia:
I want anybody to hold my hand — (Papai, na hora em q. eu tinha dor, me ajudava assim a aguentar dor) — I don’t want to be a single body, I’m cut out from the rest of me — the rest of me is my [mother]? [at] is another body.
TimeStamp:2020/07/07 10:50:50.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
To have a single body, surrounded by [rotation], it makes such a limited body. I feel anxiety, I’m afraid to be just one body. Bolinha de mercúrio no termômetro quebrado. — My fear and anxiety is of being one body.
TimeStamp:2020/07/07 10:51:12.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
1) 5 dias – no máximo
quando eu soube que não era por doença, era viagem perguntei de novo — porque senão não poderia ir.
2) [Vania], em Washington, perg. se os planos me convinham.
3) Flores – não mandei porque eu estava ali como secretária dela. “Mas vou mandar chocolate p/ a criança” mandei [ILEGÍVEL] – – – – –
4) Bebida no quarto – quer gelo? Não, você não quer que [denise] e eu nos embebedemos?
5) Em Paris, as contas ela – alguém está [enganando] [ILEGÍVEL] alguém. Devolve ela, me paga de noite, tem q. engolir os 4 cents.
6) Volta – dizendo não decidiu – dizendo ao homem outra semana talvez eu pedir me avisar telegrafar criança, why don’t you stay [more]? Well, until Wednesday, because I have a [ILEGÍVEL] on Thursday – didn’t ask me – never asking me if [ILEGÍVEL], never refering to the fact that to me and to everybody just 5 days, the maxim. be 3 days [ILEGÍVEL] 2 days in Paris.
TimeStamp:2020/07/07 10:51:37.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
6) não deixei fazer um caso de mim…
7) [ILEGÍVEL] – [ILEGÍVEL] de [ILEGÍVEL] não diz you were [neglect] – [ILEGÍVEL] – [never] you were [neglect]
8) He is my slave
9) One week – [dam]’s makes the reservation
Then: every day, hours before – only [ILEGÍVEL] has to have reservations, so not to have to displace 2 other people. From that she changed, even to me, that was there – as a way of making know what she thinks and wants — that the only day we could go was Monday, but we would have to displace people — so better Tuesday I said. no, he said – he didn’t answer, didn’t like. And the thing became
TimeStamp:2020/07/07 10:51:37.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
like that: I’ll make reservat. not on Monday, but Tuesday, because the Embassy in Paris might [probably] will invite me.
[contas]
TimeStamp:2020/07/07 10:51:57.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
[Dinerzade] –
Lido –
America Latina =
[desenhos]
TimeStamp:2020/07/07 10:51:57.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
Dia 16 – Sexta
emprestei 70 dollares a Alzira
Alzira me empresto 40 dela
Alzira me deve 30 dollares
—
Dia 17 sábado (tenho 14.000)
Eu devo a Alzira:
3.536 (perfumes)
? 5.000 (jantar [Dinerzade])
? 2.000 (teatro domingo)
? 2.000 (teatro segunda)
? 5.000 (jantar [ete])
—
? 17.536
TimeStamp:2020/07/07 10:52:21.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
Farta de ser usada [precariously] – (me forçand fazendo o possível para eu ir, e depois dizendo que foi ao vai ver que eu tinha ido por causa dela? Que absurdo)
Tania fez assim: os bailes, forçando para eu acompanhá-la – Eram gente grande,
Me perguntei se eu não evito aproximação com as pessoas por medo de vir a odiá-las. Com todo o [mundo] me dou mal. Eu não tenho tolerância
— Ela me disse, que eu [asperamente] que sou uma pessoa a quem é difícil de dar carinho. Respondi: bem, não sou o tipo que [respira] carinho. Ela: você
TimeStamp:2020/07/07 10:52:21.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
quase que empurra a mão que lhe dão para ajudar. Às vezes você precisa de ajuda, mas não pede. Eu: [me] diz que eu não sei pedir. Ela: você nunca pede Ela: é estranho como você é humilde e é submissa. Mas é uma submissão rebelde [–] you give just the power of your fingers. Raiva minha porque. Que eu tivera enxaqueca por não saber tensão, por não saber se estava fazendo tudo direito. Respondi Terminei dizendo preocupação crianças.
TimeStamp:2020/07/07 10:52:46.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
Sonho: Eu ia embora de um lugar onde morava, e estava muito contente, e ia ver Paulinho. Ia para o hospital de crianças, coração batendo de vontade de vê-lo. Ele estava no
TimeStamp:2020/07/07 10:57:59.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
Pierre de [Lescure]:Quando perguntei o que ele achava de [mim] (+- isso) respondeu: o que surpreendeu é certa tendência a me tornar cerebral, (que normalmente não pode ser inteligente), quando tudo no romance é de uma femme passiveé. E quando viu meu teve comigo a briga por carta, confirmou-se o lado passiveé. Quando viu o retrato, confirmou-se de novo. E me vendo agora confirmou-se de novo. Que
TimeStamp:2020/07/07 10:57:59.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
Por que essa parte cerebral de que não preciso? disse ele. Um romancista não deve ser inteligente senão para refazer o livro. Matisse refazia 7, 8 vezes uma tela.
Color charme cendre (Wella)
TimeStamp:2020/07/07 10:55:24.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
(Henry A. Kissinger – Harvard Center for International Affairs)
(What worries you most about America today)
“The extraordinary passivity of our attitudes. Our rejection of the tragic aspect of life. We assure you can get what you want by wanting it badly enough. We tend to tur all our problems into administrative ones. We seem to be willing to do anything so long as it engages us only between the hours of nine and five. I don’t believe you can substitute good intentions for profound thought or for the anguish which is inseparable from
TimeStamp:2020/07/07 10:55:42.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
the creative. We cannot be spectators to our own fate. In a time of such enormous changes in all areas of our national life, we cannot look to the past for the answers. We must risk ourselves in finding new answers or we will disintegrate psychologically and morally.”
TimeStamp:2020/07/07 10:55:42.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
Ela que era urbanizada e industrializada mas havia vindo de longe uma herança agrária
Não, não, eu não quero ser eu só porque tenho um eu próprio. Eu quero é a ligação extrema entre a terra do Brasil e eu.
TimeStamp:2020/07/07 10:56:03.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
Sucumbira a um desejo irresponsável de ser possuída sem ligar-se ao homem
Tinha no entanto que lutar contra sua tendência a divinizar o homem, tanto ela admirava. O O ser humano homem em contraste com a mulher no homem, ele sentia a
TimeStamp:2020/07/07 10:56:03.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
voragem de se estar vivo nela, que era primitivo e direto
Não! Não quero ser platônica em relação a mim mesma. Eu sou profundamente derrotada pelo mundo em que vivo. E me separei das pessoas pela minha derrota e pela ideia de que os outros também eram
TimeStamp:2020/07/07 10:56:23.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
derrotados. Ela não queria fazer parte de um mundo onde o rico devora o pobre. Como não lhe parecia senão um movimento idealista o seu de agregar-se aos que lutavam contra o esmagamento de vida como este era, então fechou-se numa individualização que, se ela não tomasse cuidado
TimeStamp:2020/07/07 10:56:23.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
podia se tornar transformar em solidão histérica e contemplativa por mais tocante que nessa situação seria, procurava não se comunicar com o mundo através de sua própria solidão.
TimeStamp:2020/07/07 10:56:45.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
[contas e desenhos]
TimeStamp:2020/07/07 10:58:35.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
(me deu troco de 3.750)
Diz que deve 38.315
70.00 ou 46.915
67.00 ou 43.165
[contas]
TimeStamp:2020/07/07 11:00:50.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
38.315 – Alzira me deve
20.000 – eu devo a Alzira
______
18.315 – Alzira só deve isso
TimeStamp:2020/07/07 10:59:10.000, Protocol:smb, Destination:192.168.1.191
If it was not my wanting of closeness that didn’t make me angry with him. I was fighting my wanting of closeness. But truly was I fighting? Because he would push me away? I can see him pushing me away gently.
I couldn’t marry someone with his name.