Nesta edição da “Hora de Clarice”, o IMS Paulista foi palco de uma conversa com Idra Novey, mediada pelo poeta e editor Alberto Martins. Novey falou sobre a experiência de traduzir A paixão segundo G.H. para o inglês e de seu novo romance publicado no Brasil, A arte de desaparecer (Editora 34, 2017), marcado pelo sumiço misterioso de uma escritora que pode ou não ser Clarice Lispector.
Confira acima um trecho da leitura em português e em inglês de A paixão segundo G.H., que emocionou o público. Abaixo, o vídeo do encontro na íntegra.
Seria possível dizer de Clarice Lispector que sua finura lembra Virginia Woolf – que parece ser, realmente, a sua mais forte influência. Mas o que me surpreende e me encanta, principalmente...
A tradicional livraria parisiense Shakespeare and Company expôs com destaque em suas prateleiras a versão para o inglês do livro Todos os contos, de Clarice Lispector.
Paulo Gurgel Valente, filho de Clarice, conversa com Eucanaã Ferraz e Elizama Almeida, e relembra, por exemplo, as personalidades que frequentavam a sua casa
Neste mês de agosto será lançado Todas as crônicas, volume que reúne pela primeira vez, na íntegra, os textos do gênero escritos por Clarice Lispector para jornais e revistas.