Credits
Considered one of the greatest names in Brazilian literature, Clarice Lispector debuted with the award-winning novel Near to the Wild Heart (1943), deserving passionate attention from critics, given the singularity of her writing. Besides being a novelist, author of the acclaimed The Passion According to G.H. (1964) and The Hour of the Star (1977), she established herself as a short story author thanks to titles such as Family Ties (1960) and The Foreign Legion (1964). Her oeuvre also includes children’s books and a vast number of chronicles. Her work today is widely translated and disseminated, with critics placing her works among internationally recognized authors such as Virginia Woolf, Kafka and Katherine Mansfield.
Conception
Bruno Cosentino
Elizama Almeida
Eucanaã Ferraz
Coordination
Eucanaã Ferraz
Research
Bruno Cosentino
Elizama Almeida
Eucanaã Ferraz
Fábio Frohwein
Texts
Bruno Cosentino
Clarisse Fukelman
Elizama Almeida
Elvia Bezerra
Fábio Frohwein
Martha Alkmin
Nádia Gotlib
Rosa Gens
Victor Heringer
English Translation*
Marco Oliveira
Sean McIntyre
Marcello Sorrentino
Images
Acervo Paulo Gurgel Valente
Arquivo Geral da Cidade do Rio de Janeiro | Coleção Augusto Malta
Cássio Loredano
Cláudia Andujar
Fundação Casa de Rui Barbosa/Arquivo-Museu de Literatura Brasileira | Arquivo Clarice Lispector
Instituto Moreira Salles | Acervo Clarice Lispector
Instituto Moreira Salles | Acervo Elisa Lispector
Instituto Moreira Salles | Acervo Marcel Gautherot
Instituto Moreira Salles | Acervo Maureen Bisilliat
Site development
ESTUDIO CRU
Audio/Video
Instituto Moreira Salles | SP
Instituto Moreira Salles | Rádio Batuta
Mira Filmes
Content Publication
Instituto Moreira Salles | RJ
Bruno Cosentino
Collaborators
José Miguel Wisnik
Nádia Gotlib
Roberto Corrêa dos Santos
Veridiana de Abreu Scarpelli
Communications consultant
Bárbara Giacomet
Acknowledgements
Alexandra Lucas Coelho
Caetano Galindo
Carlos Mendes de Sousa
Cássio Loredano
Cecília Himmelseher
Cristina Zappa
Editora Rocco
Flávio Moura
Nádia Gotlib
Paulo Gurgel Valente
Rosângela Florido Rangel
*Unless otherwise indicated, all quotes from Clarice Lispector’s works published in English were obtained from the following translations. Quotes from non-published works (e.g. novels, short stories, chronicles, correspondence, interviews, etc.) were translated by Marco Alexandre de Oliveira, Sean McIntyre, and Marcello Sorrentino. Novels: Near to the Wild Heart – Translated by Giovanni Pontiero in 1990 and Alison Entrekin in 2012; The Chandelier – Translated by Benjamin Moser and Magdalena Edwards; The Besieged City – Translated by Johnny Lorenz; The Apple in the Dark – Translated by Gregory RabaThe Passion According to G.H. – Translated by Idra Novey; The Apple in the Dark – Translated by Gregory Raba; The Passion According to G.H. – Translated by Idra Novey; An Apprenticeship, or, The Book of Delights – Translated by Richard A. Mazzara and Lorri A. Parris; An Apprenticeship, or The Book of Pleasures – Translated by Stefan Tobler; Água Viva – Translated Stefan Tobler (Translated in 1978 by Elizabeth Lowe and Earl Fitz as The Stream of Life); The Hour of the Star – Translated by Benjamin Moser; A Breath of Life – Translated by Johnny Lorenz. Short story collections: Family Ties – Translated by Giovanni Pontiero; The Foreign Legion – Translated by Giovanni Pontiero; The Complete Stories – Translated by Katrina Dodson. Children’s literature: The Woman Who Killed the Fish – Translated by Benjamin Moser. Chronicles: Discovering the World – Translated by Giovanni Pontiero; Selected Crônicas – Translated by Giovanni Pontiero.