, The New York Times Book Review. IMS Clarice Lispector, 2015. Disponível em: https://site.claricelispector.ims.com.br/en/2015/12/01/entre-os-100-melhores-da-the-new-yorker-book-review/. Acesso em: 13 December 2025.
The year’s season of retrospectives is now open, and one of the most respected in the literary circuit – the traditional list of 100 Notable Books of 2015, selected by the editors of The New York Times Book Review – has included among the highlights for Fiction and Poetry the title The Complete Stories, a volume of short stories by Clarice Lispector edited by Benjamin Moser and published by the New York publishing house New Directions. The book is expected to be released in Portuguese in 2016 by Rocco.
Katrina Dodson, translator of the more than 80 stories in Complete Stories, spoke with the IMS Blog about her relation with Lispector’s literature, the difficulties she encountered in translating her work, and comparisons with writers such as Kafka, Machado de Assis, and Virginia Woolf.
See also
by Rafael Juliao
“I wanted to announce the following: the person I love most in life is named Clarice Lispector.” This affirmation was made by Cazuza.
by Elizama Almeida
When we had no way of knowing that the hashtag
gratitude would be one of the terms referring to two
strong traits of the future...
by Augusto Ferraz
I died. I found out when, one day, on the sidewalk of Praça Maciel Pinheiro, I lifted my head, opened my eyes, and saw myself dead, there on the plaza’s sidewalk, the two-story house on the other side of the street. My broken heart inside my chest, the two-story house on Rua do Aragão, 387, where, on the second floor, Clarice Lispector lived a happy childhood here in Recife, despite the pains of the world and experiencing and feeling, mainly, the pains of an implacable disease that would one day take Mania, her mother, away from her. I found out when, laid out on the sidewalk there under the scorching Sunday sun, I turned my head to the right and saw a man beside me, who was also looking at the house.
by Equipe IMS
In this video lesson, Mell Brites, author of the book As Crianças de Clarice: Narrativas da Infância e Outras Revelações (The Children of Clarice: Narratives of Childhood and Other Revelations), addresses the theme of childhood in Clarice Lispector’s literature, both in her children's books and in those aimed at an adult audience.
by Elizama Almeida
Celebrated in Argentina, New York, and Paris, 2016 Clarice’s Hour was divided last year between the themes of epistolary and translation.
by Mell Brites
More or less fantastic in their plots, these children’s stories reveal narrators who, stripped almost completely of their fictional character, are very similar to the author: they are mothers, writers, they go by the initials “C.L.,” or even say their name is Clarice. Thus, if there is a horizontal posture in these narrators in which respect for the particularities of childhood is presupposed, this same movement also shows the desire to become a little more like a child.