The year’s season of retrospectives is now open, and one of the most respected in the literary circuit – the traditional list of 100 Notable Books of 2015, selected by the editors of The New York Times Book Review – has included among the highlights for Fiction and Poetry the title The Complete Stories, a volume of short stories by Clarice Lispector edited by Benjamin Moser and published by the New York publishing house New Directions. The book is expected to be released in Portuguese in 2016 by Rocco.
Katrina Dodson, translator of the more than 80 stories in Complete Stories, spoke with the IMS Blog about her relation with Lispector’s literature, the difficulties she encountered in translating her work, and comparisons with writers such as Kafka, Machado de Assis, and Virginia Woolf.
See also
by Victor Heringer
Written by Benjamin Moser, Clarice Lispector’s biography Why This World (Oxford University Press, 2009) continues to circulate around the world.
by Victor Heringer
The professor and writer Evando Nascimento gave a class on the work of Clarice Lispector at the IMS Rio. His talk is based on the category of “thinking literature.”
by Elizama Almeida
A little known concept in Portuguese, unediting is less a theory and more a practical way to support complex publishing cases, such as the publication of A Breath of Life, a posthumous novel by Clarice Lispector organized by Olga Borelli. The aim of unediting is to undo the illusion of transparency that the ready, finished, and linear book, with a minimally stabilized narrative, conveys to readers.
by Eliane Robert Moraes
Darkness is a hollow word and one never really knows what fits inside Its dimensions are so undetermined that perhaps it could even be said that everything fits and nothing fits in it, since, being an immense storehouse of paradoxes, the ambiguous quality of immeasurable is immediately added to the primordial void that characterizes it. These attributes, thus agreed, gain particular density when prepared by the wrought of the author of The Apple in the Dark.
by Marco Antonio Notaroberto
The following text began with research on the correspondence between Clarice Lispector and her sisters Tania Kauffman and Elisa Lispector, under the care of the IMS.
by Elizama Almeida
Working on a manual printer, João Cabral invites Clarice to debut “The Seamless Book,” his small publisher.