, “The Chandelier” is published in English. IMS Clarice Lispector, 2018. Disponível em: https://site.claricelispector.ims.com.br/en/2018/04/05/o-lustre-e-publicado-em-ingles/. Acesso em: 16 November 2025.
The Chandelier, Clarice Lispector’s second novel, published in 1946, was just translated into English by Benjamin Moser and Magdalena Edwards. The book is another of a series of translations of the author’s works that have been published in the past few years. In a statement to The New York Times, Moser observes that this may be the strangest and hardest book by the Brazilian writer (who was born in Ukraine in 1920). The British critic Christopher Ricks, for his part, sees it as a miniature of Clarice’s universe:
So many of the themes, philosophical inquiries and character types that appear [in The Chandelier] will return, honed as Lispector refines her style and hardens them into the diamond like perfection of her final books, which are narrated in jagged aphorisms – ‘anti literature’ she called them.
The American newspaper furthermore celebrates the rediscovery of Clarice in the United States as one of the true literary events of the 21st century, highlighting the singularity of her writing, which is marked by a unique punctuation and syntax, in addition to a capacity to resignify words according to her own wishes – “No one sounds like Lispector (…). No one thinks like her,” the journalist Parul Sehgal concludes.
A few days after the American newspaper featured The Chandelier, the editor Gregory Cowles included the book on the list of ten reading suggestions that he made for the prestigious Book Review column.
Read The New York Times article here.
*Photo: Unidentified photographer/ Clarice Lispector Collection/ IMS
See also
by Marco Antonio Notaroberto
The following text began with research on the correspondence between Clarice Lispector and her sisters Tania Kauffman and Elisa Lispector, under the care of the IMS.
by Elizama Almeida
The LPs that belonged to Clarice help us get to know a little about her musical taste.
by Elizama Almeida
Among the items that make up the Clarice Lispector Collection, which has been at the IMS since 2004, are two paintings by the author.
by Victor Heringer
Organized by Professor Claire Williams, the conference After Clarice: Lispector’s Legacy will gather the greatest experts of Clarice's work.
by Patrick Gert Bange
In a small, vast, and brilliant book called Three Steps on the Ladder of Writing, by Hélène Cixous (1993), the author is taken to three schools by writers that she loves: the School of the Dead, the School of Dreams, and the School of Roots. One of the books that transport Cixous to the School of Dreams is Clarice Lispector’s second published novel, The Chandelier.
by Bruno Cosentino
The writer Ana Maria Machado had an unusual and emotional episode with Clarice Lispector. This happened in 1975. After having read an article by Ana Maria, published that very day in the Jornal do Brasil, about the birthday of the writer Roland Barthes, Clarice, who did not know her personally, insistently asked her for help to organize what in two years would be the book The Hour of the Star.