, “The Chandelier” is published in English. IMS Clarice Lispector, 2018. Disponível em: https://site.claricelispector.ims.com.br/en/2018/04/05/o-lustre-e-publicado-em-ingles/. Acesso em: 17 June 2026.
The Chandelier, Clarice Lispector’s second novel, published in 1946, was just translated into English by Benjamin Moser and Magdalena Edwards. The book is another of a series of translations of the author’s works that have been published in the past few years. In a statement to The New York Times, Moser observes that this may be the strangest and hardest book by the Brazilian writer (who was born in Ukraine in 1920). The British critic Christopher Ricks, for his part, sees it as a miniature of Clarice’s universe:
So many of the themes, philosophical inquiries and character types that appear [in The Chandelier] will return, honed as Lispector refines her style and hardens them into the diamond like perfection of her final books, which are narrated in jagged aphorisms – ‘anti literature’ she called them.
The American newspaper furthermore celebrates the rediscovery of Clarice in the United States as one of the true literary events of the 21st century, highlighting the singularity of her writing, which is marked by a unique punctuation and syntax, in addition to a capacity to resignify words according to her own wishes – “No one sounds like Lispector (…). No one thinks like her,” the journalist Parul Sehgal concludes.
A few days after the American newspaper featured The Chandelier, the editor Gregory Cowles included the book on the list of ten reading suggestions that he made for the prestigious Book Review column.
Read The New York Times article here.
*Photo: Unidentified photographer/ Clarice Lispector Collection/ IMS
See also
by Elizama Almeida
Paulo Gurgel Valente, Clarice's son, spoke with Eucanaã Ferraz and Elizama Almeida and recalls, for example, the personalities who frequented his home.
by Equipe IMS
In the 2025 edition of Clarice’s Hour, we will celebrate, through the voices and presentations of kids, the children's story “Laura’s Intimate Life,” published as a book by Clarice Lispector in 1974. In this film, six children retell, act, illustrate, and co-direct the story of Laura the hen, her husband Luís, and their son Hermany in Dona Luísa's henhouse.
by Elizama Almeida
Mineirinho, one of the Rio de Janeiro police’s most wanted criminals during the 1960s. José Miranda Rosa earned this nickname, naturally, for being born in the state of Minas Gerais.
by Bruno Cosentino
Academic studies on Clarice Lispector continue to be developed at foreign universities. In 2017, a wide-ranging seminar about the author was held at the University of Oxford.
by Equipe IMS
Acclaimed by critics and a popular phenomenon on the internet, Clarice Lispector is considered, internationally, one of the great names in 20th century literature. Mysterious, obscure, revealing, experimental, strangely mystical, or philosophical – how to define the writing of the author of The Hour of the Star? This podcast, conceived and presented by Bruno Cosentino and Eucanaã Ferraz, covers Clarice’s life and work in five episodes, in which they talk to great specialists, professors, and researchers.
by Bruno Cosentino
This August, Todas as crônicas will be released, a volume that brings together for the first time all the chronicles written by Clarice Lispector for newspapers and magazines.