, Clarice’s biography now has a Spanish edition. IMS Clarice Lispector, 2017. Disponível em: https://site.claricelispector.ims.com.br/en/2017/12/11/biografia-de-clarice-ganha-edicao-em-espanhol/. Acesso em: 19 June 2025.
Written by Benjamin Moser, Clarice Lispector’s biography Why This World (Oxford University Press, 2009) continues to circulate around the world. Also published in Brazil by Cosac Naify in 2009, and translated by José Geraldo Couto, a new edition of the work was released this year, this time by Companhia das Letras. Titled Clarice, the reedited biography includes new photos, rare images, letters, and manuscripts discovered by Moser himself.
The book has now arrived in Spanish-speaking countries. The Madrid publisher Siruela released Por qué este mundo. Una biografía de Clarice Lispector (trans. Cristina Sánchez-Andrade) in September in Europe and began to distribute it in Latin America this month. The new releases will give Spanish-speaking readers the opportunity to get in touch with “a biography worthy of its great subject,” according to Orhan Pamuk, the Turkish Nobel Prize-winning writer. “One of the twentieth century’s most mysterious writers is finally revealed in all her vibrant colors.”
Are you interested? You can read a passage of the work by clicking here.
See also
by Equipe IMS
The film portrays the famous Ulisses, Clarice Lispector’s dog and a prominent character in her life and fiction. He is present in the posthumous novel A Breath of Life, he is the narrator of the children’s book Quase de verdade (Almost True), he was mentioned in countless chronicles, and today he is immortalized, alongside his owner, in a bronze statue at Leme Beach, in Rio de Janeiro.
by Jorge Carrion
The Spanish writer and critic Jorge Carrión recently published, in The New York Times, an essay about the life and work of Clarice Lispector.
by Equipe IMS
Acclaimed by critics and a popular phenomenon on the internet, Clarice Lispector is considered, internationally, one of the great names in 20th century literature. Mysterious, obscure, revealing, experimental, strangely mystical, or philosophical – how to define the writing of the author of The Hour of the Star? This podcast, conceived and presented by Bruno Cosentino and Eucanaã Ferraz, covers Clarice’s life and work in five episodes, in which they talk to great specialists, professors, and researchers.
by Bruno Cosentino
The critic José Castello will teach new classes for Grupo Clarice, a group dedicated to the reading and study of the works of Clarice Lispector. Among the works discussed are...
by Victor Heringer
The Chandelier, Clarice Lispector’s second novel, published in 1946, was just translated into English by Benjamin Moser and Magdalena Edwards.
by Bruno Cosentino
The traditional Parisian bookstore Shakespeare and Company placed on special display the English version of the book The Complete Stories, by Clarice Lispector.