, 40 Years of The Hour of the Star. IMS Clarice Lispector, 2017. Disponível em: https://site.claricelispector.ims.com.br/en/2017/02/15/40-anos-de-a-hora-da-estrela/. Acesso em: 05 April 2025.
One of Clarice Lispector’s most translated books, The Hour of the Star was published almost 40 years ago by the José Olympio publishing house in October of 1977.
The Rocco publishing house, which as of 1998 assumed the republication of Clarice’s works, is preparing a special volume to celebrate the occasion. Expected to arrive in bookstores in May, the hardcover publication will include six essays written by scholars of the author, among them Nádia Gotlib, Eduardo Portella, Colm Tóibín, Hélène Cixous, and Paloma Vidal.
With a new look, the book will also have an extra section with a facsimile reproduction of the novella’s manuscripts. A part of these manuscripts, in the care of the IMS since 2004, has been scanned and can be accessed here.
Original manuscript of The Hour of the Star / Clarice Lispector Collection / IMS
In addition to the originals for The Hour of the Star, the Clarice Lispector Collection, which is entirely catalogued and available for research in person, is made up of the manuscripts of the novels A Breath of Life and Água Viva, family correspondence, two paintings by the author, LPs, photographs, negatives, and a personal library with around one thousand items, such as books and periodicals.
In the 1960s, the Spaniard Jaime Vilaseca was a carpenter in Rio de Janeiro until a fateful encounter with Clarice Lispector, for whom he had gone to make a bookcase in her apartment in the Leme neighborhood.
According to a survey done by YouPIX in June 2012, Clarice is the most quoted writer on Twitter. Every day more than 3.5 thousand phrases by the author – or attributed to her – are posted on there.
In this year in which we commemorate The Hour of the Star, the entry of Clarice Lispector and her alter ego (one of many), Macabéa, into her “própria profundeza
The chronicles of Clarice Lispector were collected in a book for the first time in 1984, in The Discovery of the World, a volume edited by Paulo Gurgel Valente, the author’s son, who arranged in chronological order 468 texts published in the Jornal do Brasil between 1967 and 1973.
Clarice Lispector spent her childhood in Recife, but at the age of 15 she moved with her father and two sisters to Rio de Janeiro. It was in the then capital of Brazil that the writer lived her youth and early adult life: she completed high school, graduated from law school, had her first professional experiences in the press, got married, and in 1943, released her first book Near to the Wild Heart.
, Book You Might Not Imagine Clarice Had. IMS Clarice Lispector, 2013. Disponível em: https://site.claricelispector.ims.com.br/en/2013/04/19/livros-que-voce-talvez-nao-imagine-que-clarice-tinha/. Acesso em: 05 April 2025.
When we think about the books that make up a writer’s library, we first imagine works that have influenced the author, or at least dialogue with his or her literary production. When speculating about how Clarice Lispector’s bookshelf would look, a reader could assume the presence of Virginia Woolf’s novels, stories by Katherine Mansfield… and, in fact, in Clarice’s library, which is in the IMS Collection, the two modernists are present.
Unexpected books included various works with Buddhist themes, such as “Introduction to Zen-Buddhism,” “Zen and the Infinite,” and The Tibetan Book of the Dead. The author’s interest in eastern philosophy is evident when we handle her copy of the I Ching, “the book of changes,” a Chinese classic that, among other things, also serves as an oracle.
Clarice left various papers with drafts to calculate responses provided by the I Ching. Some of the questions are scribbled, such as “What’s my future in general?” Curiously enough, this question is on a page in her planner dated December 10, 1974, the author’s 54th birthday. It is also hard to imagine Lispector purchasing the nutritional guide Let’s Eat Right to Keep Fit, by Adelle Davis, or the fitness guide Exercise and Keep Fit, by Terry Hunt.
In addition to these curiosities, we have two books with styles much different from Lispector’s: Stories, by Ernest Hemingway, known for his dry style and faithful to the notion that “to write is to cut words” [as the Brazilian poet Carlos Drummond has said] and Breakfast of Champions by Kurt Vonnegut, a hilarious novel, written in a simple style defined by the author himself as writing “in the voice of a child.”
Revealing some of the author’s very idiosyncratic interests, we have Fun with Mathematics, by Jerome S. Meyer, and Ten Perfect Crimes, by Hank Sterling, who presents particularly ingenious true crime cases. This latter book is perhaps not so strange considering that it keeps company with many works of detective fiction in Clarice Lispector’s extremely diverse and unusual library.
It has become commonplace to say that Clarice Lispector’s writing seeks to overcome the limits of language which the author names “it,” “nucleus,” “thing,” “unsayable,” “silence.”
More or less fantastic in their plots, these children’s stories reveal narrators who, stripped almost completely of their fictional character, are very similar to the author: they are mothers, writers, they go by the initials “C.L.,” or even say their name is Clarice. Thus, if there is a horizontal posture in these narrators in which respect for the particularities of childhood is presupposed, this same movement also shows the desire to become a little more like a child.
In this year in which we commemorate The Hour of the Star, the entry of Clarice Lispector and her alter ego (one of many), Macabéa, into her “própria profundeza
In January 1975, Clarice Lispector received an invitation letter, signed by Simón González, a Colombian businessman, politician, and mystic, inviting her to take part in the First World Congress of Witchcraft, which would be held between August 24 and 28 of that same year in Bogotá, Colombia. [...] But why was Clarice Lispector invited to the First World Congress of Witchcraft?
It’s the end of 1943. A publishing house of little cultural relevance, A Noite, releases the exceptional Near to the Wild Heart, a book by a 22-year-old author and former employee of the publisher.
On December 10th, IMS Rio celebrates Clarice Lispector’s birthday. This year, we will present, in a single screening, the short film Perto de Clarice (Close to Clarice), by João Carlos Horta, from 1982, in a new digital version based on the 35mm original preserved by the Audiovisual Technical Center (CTAv). After the film screening, there will be a conversation between the writer Heloisa Buarque de Holanda, who was involved in the making of the film and is the director's widow, and Teresa Montero, author of the most recent biography of the writer, À procura da própria coisa (In Search of the Thing Itself – Rocco, 2021), mediated by the IMS literature consultant, the poet Eucanaã Ferraz.