, Entre os 100 melhores da The New Yorker Book Review. IMS Clarice Lispector, 2015. Disponível em: https://site.claricelispector.ims.com.br/2015/12/01/entre-os-100-melhores-da-the-new-yorker-book-review/. Acesso em: 22 dezembro 2024.
Está aberta a temporada de retrospectivas do ano, e uma das mais respeitadas no circuito literário – a tradicional lista com os 100 melhores livros de 2015 selecionados pelos editores do The New Yorker Book Review – incluiu entre os destaques de Ficção e Poesia o título The complete stories, volume de contos de Clarice Lispector organizado por Benjamin Moser e publicado pela casa editorial nova-iorquina New Directions. O livro deverá ser lançado em português em 2016 pela Rocco.
Katrina Dodson, tradutora dos mais de 80 contos de Complete stories, falou ao Blog do IMS sobre sua relação com a literatura clariciana, as dificuldades encontradas durante a tradução e as comparações de Clarice Lispector a escritores como Kafka, Machado de Assis e Virginia Woolf.
Ver também
por Equipe IMS
O filme Dias de Clarice em Washington captura um momento bastante diferente e decisivo da vida e da obra da escritora, quando vivia na capital norte-americana com a família, entre 1952 e 1959. Além de expressivo número de fotografias inéditas – que registram o ambiente doméstico e o convívio com amigos – há imagens preciosas filmadas durante evento público, no qual aparecem a escritora, seu marido, Mauri Gurgel Valente, o filho Paulo, além de amigos do casal.
por Bruno Cosentino
O crítico José Castello vai ministrar novas aulas do Grupo Clarice, dedicado à leitura e estudos da obra de Clarice Lispector. Entre os romances discutidos estão...
por Elizama Almeida
Um dos títulos mais traduzidos de Clarice Lispector, A hora da estrela completará 40 anos desde seu lançamento em outubro de 1977 pela José Olympio.
por Equipe IMS
Neste vídeo, aproveitando sua passagem pelo Brasil, Elizama Almeida conversou com Claire Williams, professora da Universidade de Oxford e crítica da literatura de Clarice Lispector.
por Elizama Almeida
Ulisses foi o último cão de Clarice Lispector, um vira-lata que roubava cigarros e filava e uísque das visitas. De tão excêntrico, ganhou uma robusta nota em O Pasquim.
por Paulo Gurgel Valente
Acredito que Clarice e eu compartilhávamos uma sensação comum: os objetos não são inanimados, ao contrário, têm uma vida secreta. Não sei se o leitor já fez a experiência de, à noite, desligar as luzes de sua sala e, aos poucos, observar que seus olhos se adaptam ao es- curo e finalmente você consegue perceber a presença viva das coisas.